En Popüler:
1 - erotik film
2 - gerdek gecesi
3 - kızlar
4 - ergenekon
5 - kürt isimleri
6 - elif
7 - erdem beyazıt
8 - dabbe tül arz
9 - kürt
10 - fethullah gülen
11 - esra
12 - tuana
13 - öyle birini sevdim ki
14 - saynur tezel
15 - büyü
16 - seyduna türküleri
17 - lol
18 - dekar
19 - şarkılar
20 - insan
|
 |
BELLE sizce ne demek, BELLE size neyi çağrıştırıyor?
 |
Terimi Ekleyen: evgeni
Eklenme Tarihi: 29.03.2005 21:54 |
fransızca da 'güzel' anlamına gelen bir kelime...
şarkının ingilizce wersiyonu oldukça wasat ama fransızcası... gözlerini kapa we sadece dinle. ağlamak serbest. bu şarkıyı hangi kelime, hangi cümle anlatır diye düşündüm de... ya ben bunu ifade edebilecek kadar türkçe bilmiyorum ya da yok karşılığı bunun...
bu şarkıyı dinledikçe fransızcayı gözümde kutsallaştırıyorum we içimde oluşan tapınma duygusuna engel olamıyorum we bazen de ağlıyorum. dalıp farklı boyutlarda gezintiye çıkmak gibi, düşsel bir şey. bu şarkıyı hala ilk dinlediğim zamanki gibi bıkmadan dinleyebiliyorum, şarkı hala üzerimdeki o büyüleyici etkisini koruyor...
(bakınız: zaman, türk, büyü, güzel, ağlamak, gözler, anlam, arda, bazen, yorum)
|
siyahkelime
17.07.2007 00:58 |
garou, daniel lavoie, patrick fiori, bruno pelletier, luc mer.
ihtiraslı ve aşk dolu. ama çaresizce ağlar gibi..
(bakınız: aslı, gibi, ares, ihtiras)
|
-nihan-
05.07.2006 10:19 |
Aklının bir kenarına yaz, ezberle, sakın unutma
(bakınız: ezber)
|
GlclK
14.04.2005 08:44 |
güzel...
bu bir kelime,onun için yaratılmış!
dans ettiğinde,ve ortaya çıktığında,öyle ki;
bir kuş,uçabilmek için kanatlarını çırpan!
o zaman cehennemi hissediyorum,ayaklarımın altında açıldığını
gözlerimi diktim,çingene elbisesinin altına,
ne işime yarar ki artık? notre dame'a yalvarmak?
kim?
kimdir,ona ilk taşı fırlatacak?
bu kişi,dünyada bulunmaya layık değil,
o lucifer! oh! en azından bir defa bırak beni,
parmaklarımı gezdirmek içinesmeralda'nın saçlarında;
güzel;
bu şeytan mı? onun içinde saklanan?
gözlerimi çevirmem içinebedi tanrı'dan,
benim varlığımabu tutkuyu koyan,
beni engellemek için,gökyüzüne bakmamı
o üstünde taşıyor,ana günahı!
onu arzulamak beni bir suçlu kılıyor,
o...
bir eğlence kızı olarak alınan o,aslında hiçbir şey,
birden taşıyor gibi yapıyor,insanlığın haç'ını
o notre dame! bir defalığına izin ver en azından
kapısını aralamamıesmeralda'nın bahçesinin
güzel;
koca siyah gözlerine rağmensizi etkisi altına alan
bu bayanhala bakire kalacak mı?
hareketleri benimtepeler ve harikalar görmeme neden oldukça...
eteği altında,gökyüzü renkleriyle bezeli
aşkım,izin veren sizi aldatmama,
sizi sonsuza dek sevmemden önce
hangi..
hangi erkektir,ondan bakışını ayırabilecek?
tuzdan heykel olmanın verdiği acıyla
o flower of lys
ben bir inanç adamı değilim,
toplayacağım,esmeralda'nın aşk çiceklerini
gözlerimi diktimçingene elbisesinin altına
artık ne işime yarar? notre dame'a yalvarmak.
kim...
kimdir onailk taşı atabilecek olan?
bu kişi,dünyada olmaya layık değil
o lucifer! en azından bir defa izin ver,
parmaklarımı gezdirmeme esmeralda'nın saçlarında
esmeralda..
*
bu mudur dalgalım denizim :)
(bakınız: insan, zaman, güzel, bakire, dünya, gözler, deniz, şeytan, cehennem, tanrı)
|
LafazaN /A .
30.03.2005 19:47 |
|
 |